9 - 14 februari 2026

Brusselse Week van de Meertaligheid

Semaine bruxelloise du multilinguisme Brusselse Week van de Meertaligheid Brüsseler Mehrsprachigkeitswoche Brussels Multilingualism Week Settimana del Multilinguismo di Bruxelles Semana del Multilingüismo de Bruselas أسبوع التعددية اللغوية في بروكسل Неделя многоязычия в Брюсселе Semana do Multilinguismo de Bruxelas Tydzień Wielojęzyczności w Brukseli Săptămâna Multilingvismului din Bruxelles Brüksel Çok Dillilik Haftası Εβδομάδα Πολυγλωσσίας των Βρυξελλών Bryssels flerspråkighetsvecka Brësseler Méisproochegkeetswoch Bruxelles Flersprogethed Uge Hefteyê Pirzimaniya Brukselê Setemane dal Multilinguisim di Bruxelles Седмица на многоезичието в Брюксел Тиждень багатомовності в Брюсселі Týždeň viacjazyčnosti v Bruseli Setmana del Multilingüisme de Brussel·les Java e Shumëgjuhësisë së Brukselit Briseles daudzvalodības nedēļa ブリュッセル多言語週間 Brüsszeli Többnyelvűségi Hét Chida de su Multilinguismu de Bruxelles בריסל מולטילינגואַליזם וואָך 布鲁塞尔多语言周 Briuselio daugiakalbystės savaitė Il-Ġimgħa tal-Multilingwiżmu ta' Brussell Недеља вишејезичности у Бриселу Teden večjezičnosti v Bruslju Seachtain Ilteangachais na Bruiséile Setmana del Multilingüisme de Brussèlas Bryssela giellalašvuođavahkku Bruselako Eleaniztasun Astea Brüsseleskero But-čhibutňikereskero Kurko Semana do Multilingüismo de Bruxelas Brysselin monikielisyysviikko Tjedan višejezičnosti u Bruxellesu Brusselse Meartalichheidsweek Bruselský týden vícejazyčnosti Brüsseli mitmekeelsuse nädal ब्रुसेल्स बहुभाषावाद सप्ताह برسلز کثیر لسانی ہفتہ

De eerste Brusselse Week van de Meertaligheid vindt plaats van maandag 9 tot zaterdag 14 februari 2026, op initiatief van de Brusselse Raad voor Meertaligheid en in samenwerking met het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Gedurende die hele week zullen er allerlei activiteiten plaatsvinden in het hele Brussels Gewest en in de Beurs, in aanloop naar een slotdag in het Beursgebouw op 14 februari. Als u een activiteit wilt voorstellen, kunt u dat hier doen.

AGENDA

Slotdag in de Beurs

Op 14 februari vindt de slotdag plaats in de Beurs, met stands, debatten en een optreden van een koor.

10:00 - 17:30
Cultuur

Meertalige stands en animaties

asbl f9 languages

Des jeux  en différentes langues (français, anglais, néerlandais) seront proposés pour un public familial large.

Atlas, impros du monde - Bruxelles ASBL

Promotion du multilinguisme et de l'interculturalité grâce à l'improvisation théâtrale.

BelRefugees/Ecole Maximilien

Découvrez un lieu d’apprentissage et d’engagement citoyen.

Bruxelles Formation

Les formations en langues à Bruxelles Formation. Flyers de l'offre pour chercheurs d'emploi + goodies.

Cie Ah mon Amour!

On va présenter notre project en présentant une captation vidéo (teaser) du projet, des cartes postales et des objects utilisés dans le spectacle.

Ik zal de stand bemannen in podiumoutfit en de bezoekers meer informatie verschaffen over het muzikaal project.

CVO Lethas Brussel

Leer Nederlands (NT2) of Frans, in het centrum van Brussel of in Ganshoren.

CVO Semper

Leer Nederlands, Frans, Engels, Duits, Grieks, Italiaans, Portugees, Russisch, Spaans @class, @home of @combi.
Apprenez le néerlandais, le français, l'anglais, l'allemand, le grec, l'italien, le portugais, le russe, l'espagnol @class, @home ou @combi.
Learn Dutch, French, English, German, Greek, Italian, Portuguese, Russian, Spanish @class, @home or @combi.

DaarDaar

Participez à un quiz sur les cultures du Nord et du Sud de la Belgique! Doe mee aan een quiz over culturen in het Noorden en het Zuiden van België!

Dienst Ondersteuning Bibliotheken in Brussel (OBiB) / VGC

Where can you find books in Spanish, Arabic, Romanian, Polish, Bulgarian, Ukrainian… (and many others)? In the Dutch-speaking libraries of Brussels!

Erasmushogeschool

Infostand EhB: meertalenbeleid en good practices uit verschillende opleidingen.

EUNIC Brussels

Join us for themed conversation sessions throughout the day where you can practice your language skills through fun, tandem-style activities.

EUNIC Brussels Cluster

International stand showcasing literature and promotional materials from European institutes.

European Parliament

Try out interpreting and translating with our language experts!

Foyer

Thuistalen en emoties. Hoe kan je talen leren met je hart

Foyer vzw, Dienst Interculturele Bemiddeling

Folders van de dienst + materiaal meertalige gezondheidspreventie.

Huis van het Nederlands Brussel

Huis van het Nederlands Brussel geeft je een brede kijk op de mogelijkheden om Nederlands te leren en te oefenen. We promoten Patati, de community waar duo's talen met elkaar kunnen uitwisselen. Welkom!

Idylangue

Explore multilingualism through sound, stories, and spoken French.

Discover sociolinguistic podcasts, test your ear with an interactive audio quiz and record your own story of learning, speaking and living between languages in Brussels.

KU Leuven campus Brussel

Tafel met informatie over opleidingsaanbod meertaligheid (bachelor, masters, postgraduaten).

Language Friendly School

Ik stel graag de organisatie Language Friendly schools voor. We zijn zelf sinds 2 jaar een school met het label Language Friendly school.

Odisee Hogeschool

Roll-up banners, brochures, affiche.

The Bridge Theatre

A showcase of The Bridge Theatre's different activities from productions to workshops.

ULB

A mix of activites: information about studying languages at the ULB, a multilingual live work of art (based on people's favourite word in other languages); book swap; spin to win quiz; multilingual story telling.

VDAB

Vergroot je kans op werk. Bij VDAB kan je gratis Nederlands leren: als beginner of gevorderde.

Vrije Universiteit Brussel - Faculteit LW

Voorstelling meertalige opleidingen, in samenwerking met Erasmus Hogeschool.

11:30 - 12:30
Debat

Bedreigt AI de meertaligheid ?

Betekent AI het einde van de meertaligheid of bezorgt het nieuwe werktuigen ?

13:30 - 14:30
Debat

Welke plaats voor de thuistalen op school ?

Voor veel leerlingen verschilt de thuistaal van de schooltaal. Moet hun thuistaal op school worden verboden of toegejuicht?

15:00 - 16:00
Debat

Meertalige Brusselse openbare diensten ?

Hoe meertalig zijn de Brusselse openbare diensten vandaag, en hoe meertalig zouden ze moeten worden? Registratie gratis maar verplicht op https://multilingualism.brussels/register/

16:30 - 17:30
Debat

Het Nederlands in Brussel leren : hoe vindt men genoeg leerkrachten ?

Brusselse kinderen kunnen in principe Nederlands leren door naar een Nederlandstalige school te gaan, en ook op een Franstalige school, liefst met immersie in het Nederlands. Maar overal is er een tekort aan geschikte leerkrachten. Kan dit obstakel overwonnen worden? Registratie gratis maar verplicht op https://multilingualism.brussels/register/

17:40 - 18:00
Koor

Ravekoor

In het kader van de Week van de Meertaligheid wordt in de Grote Hal van de Beurs een concert van het Ravekoor georganiseerd, als feestelijke afsluiter van een week die in het teken staat van taalkundige en culturele diversiteit in Brussel. Met een tegelijk polyglotte en polyfone benadering viert dit concert de rijkdom aan stemmen en talen die de stad kenmerken.

18:00
Drink

Afsluitende drink

Meer informatie kunt u een e-mail sturen naar
[email protected]

Blijf op de hoogte door ons te volgen op Instagram
@brusselsmultilingualismweek